“вконтакте «запустила автоматичний переклад публікацій на англійську за допомогою нейромережі

87

Соцмережа» вконтакте” оголосила про запуск функції автоматичного перекладу публікацій, яка заснована на нейромережі. У перший час після запуску сервіс буде доступний тільки користувачам десктопної версії сервісу, але в майбутньому стане доступний і в мобільних додатках.

Джерело: вконтакте

За словами розробників, функція покликана спростити процес знайомства іноземців з російськомовним контентом. В першу чергу користувачі зможуть перевести будь-які великі публікації, після чого багатомовний переклад постів стане доступний будь-яким спільнотам.

Джерело: вконтакте

«з автоматичними перекладами обмінюватися досвідом, думками, знаннями або кумедними історіями жителям різних країн і континентів стає простіше. У майбутньому ми плануємо додати можливість моментальних машинних перекладів не тільки для публікацій, але також для коментарів, повідомлень і всього контенту в соціальній мережі», — прокоментував новину технічний директор «вконтакте» олександр тоболь.

Раніше “вконтакте” оголосила про цілу низку технічних нововведень, одним з яких стала поява російськомовних автоматичних субтитрів на базі машинного навчання. Сервіс не тільки розпізнає мову, але і розставляє розділові знаки в тексті. Поки що функція доступна в експериментальному форматі в мобільному додатку і десктопної версії соцмережі.